Alex | ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
|
ASV | these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.
|
BE | These are the things which make a man unclean; but to take food with unwashed hands does not make a man unclean.
|
Byz | ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
|
Darby | these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
|
ELB05 | diese Dinge sind es, die den Menschen verunreinigen, aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht.
|
LSG | Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.
|
Pesh | ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ ܕܡܤܝܒܢ ܠܒܪܢܫܐ ܐܢ ܐܢܫ ܕܝܢ ܢܠܥܤ ܟܕ ܠܐ ܡܫܓܢ ܐܝܕܘܗܝ ܠܐ ܡܤܬܝܒ ܀
|
Sch | Das ist's, was den Menschen verunreinigt; aber mit ungewaschenen Händen essen, das verunreinigt den Menschen nicht.
|
Scriv | ταυτα εστιν τα κοινουντα τον ανθρωπον το δε ανιπτοις χερσιν φαγειν ου κοινοι τον ανθρωπον
|
Web | These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
|
Weym | These are the things which defile the man; but eating with unwashed hands does not defile."
|